Carlo Ancelotti, contra los árbitros: “Han pasado cosas en los tres últimos partidos que han visto todos”
El entrenador del Real Madrid se queja de la roja Bellingham y tira de ironía: “El VAR lo han encendido más tarde”

El ruido a costa de los árbitros y el Madrid crece como la espuma, y termina abriendo horizontes impensables. A media tarde, después del empate de los blancos en Pamplona (1-1), hubo que recurrir a nativos ingleses e incluso filólogos para conocer si había diferencia entre “fuck off” o “fuck you”. Lo primero es lo que, según Carlo Ancelotti y Jude Bellingham, gritó el jugador inglés antes de recibir la tarjeta roja. Y lo segundo es lo que el árbitro, Munuera Montero, escribió en el acta. No obstante, la diferencia entre ambas expresiones no parece importante. La traducción viene a ser la misma: “vete a la mierda” o “vete a tomar por el culo”. Lo único que sí podría cambiar la interpretación de lo ocurrido es que el mediapunta no se lo gritara directamente al árbitro, sino al aire, como aseguró él después.