Denuncias por abuso sexual y diferencias creativas: el doblaje latino de ‘Shrek 5′, en el centro de la polémica

Tanto Alfonso Obregón como Eugenio Derbez han declarado que no están seguros de si volverán a prestarle su voz a sus icónicos personajes en la franquicia animada que se ha convertido en un fenómeno en México

Mar 22, 2025 - 01:00
Denuncias por abuso sexual y diferencias creativas: el doblaje latino de ‘Shrek 5′, en el centro de la polémica
Fotograma de la película Shrek.

Una de las razones del éxito de la franquicia de Shrek en México fue el doblaje en español para Latinoamérica. Las voces de Alfonso Obregón, Eugenio Derbez y Dulce Guerrero como Shrek, Burro y Fiona, respectivamente, le transmitieron una personalidad especial a los personajes, además, los diálogos fueron adaptados con chistes y frases que se utilizan coloquialmente en México, lo que permitió que la audiencia conectara de forma única con las películas y estas adquirieran un carácter de culto. Ahora, la continuidad del doblaje original se ha puesto en duda por una serie de controversias.

Seguir leyendo