Pere Lluís Font, Premi d’Honor de les Lletres Catalanes: “El cristianisme ha de perdre la por a la filosofia moderna”
Traductor de Pascal i Joan de la Creu, és especialista en filosofia moderna i filosofia de la religió

Pere Lluís Font (Pujalt, 1934) acaba de ser reconegut amb el 57è Premi d’Honor de les Lletres Catalanes, dotat amb 20.000 euros i impulsat anualment per Òmnium Cultural. Lluís ha fet una gran tasca en la història de la filosofia, especialitzant-se en filosofia moderna, filosofia de la religió i teologia, però segurament el seu paper més rellevant ha estat el de traductor, portant al català l’obra de Descartes, Kant, Montaigne, Spinoza i especialment Pascal, la monumental traducció de Pensaments i opuscles (Adesiara, 2021) del qual li va valer el Premio Nacional de traducció el 2022, atorgat pel Ministeri de Cultura. A noranta-un anys, Font ens rep molest per una rastellera de dolors físics, però amb una lucidesa i una sistematicitat al pensament pròpies d’un savi en plena forma. Sobre la taula té un exemplar de la seva darrera traducció al català, els Poemes essencials de Joan de la Creu (Fragmenta, 2025) i aviat publicarà l’assaig La filosofia al natural (Edicions de la UB).