Victor Hugo i la novel·la històrica
La traducció de ‘Notre-Dame de París’ torna a posar damunt la taula la discussió sobre la definició de novel·la històrica
De Victor Hugo s’han dit coses més diverses que de qualsevol escriptor francès de qualssevol temps; de Voltaire, per exemple, potser se n’han dit més, però no tan vàries ni tan contradictòries com les que s’han dit d’Hugo. Sainte-Beuve va escriure: “No pertany al llinatge dels homes; va néixer de les dents d’un drac”. La imatge no és del tot estranya si tenim present l’afició d’Hugo a l’esoterisme, la màgia, l’espiritisme, l’animisme i el satanisme, corrents irracionals molt estimats pels romàntics. (Els del segle XIX i els d’ara.)